[Just4Fun] AFTER SCHOOL Japan Blog Update~

Blog Title: It’s Kahi. Our first tour, it was like a dream.
Date: 10th May 2012

Our first tour, it was like a dream.
I wanted to be with all our fans!

I wanted to sing a lot, and dance a lot.
I wanted to have lots of fun with everyone.
I always want to hear everyone’s voice!!

Thank you so much!
Play Girlz Japan~ I love you all!!

by Kahi.

Blog Title: Ini Kahi. Tur pertama kami, rasanya seperti mimpi.
Tanggal: 10 Mei 2012

Tur pertama kami, rasanya seperti mimpi.
Saya ingin bersama semua fans kami!

Aku ingin bernyanyi lebih banyak, dan menari lebih banyak.
Saya ingin bersenang-senang dengan semua orang.
Saya selalu ingin mendengar suara semua orang!!

Terima kasih banyak!
Playgirlz Jepang ~ Saya mencintai kalian semua!

by Kahi.

Blog Title: This is Jungah. From now on I will work even harder.
Date: 9th May 2012

To all the Play Girlz Japan~
I’m thankful for the great experience I had in Japan.
When my dream was to be a singer, it was really tough time for me, I value those days so much that I felt it during the tour while being on the stage.

Our practices for the live were so hard but, because the fans came to see the results of our efforts, I’m really happy.
From now on I will work even harder.

by Jungah.

Blog Title: Ini Jungah. Mulai sekarang saya akan bekerja lebih keras lagi.
Tanggal: 9 Mei 2012

Untuk semua Playgirlz  Jepang ~
Aku bersyukur untuk pengalaman yg hebat di Jepang.
Ketika mimpi saya menjadi seorang penyanyi, itu benar-benar waktu yang sangat sulit bagi saya, saya menghargai hari demi hari selama tur kami di stage.

latihan kami untuk Live begitu keras tetapi, karena para penggemar datang untuk melihat hasil dari usaha kita, aku benar-benar bahagia.
Mulai sekarang saya akan bekerja lebih keras lagi.

by Jungah.

Blog Title: It’s Juyeon. It was a really happy moment.
Date: 8th May 2012

To Play Girlz Japan~★
Our AFTERSCHOOL first live tour ended up safe and sound.
It was a really happy moment.

While I was thinking about how we were able to meet with all of you, I tried to give my best.
How was the live? Good? ^^
Thank you for giving us your emotions!
It’s so much~
Let’s meet up once again~ I love you all^^

by Juyeon.

Blog Title: Ini Juyeon. Ini adalah saat yang benar-benar bahagia.
Tanggal: 8 Mei 2012

Playgirlz Jepang ~ ★
Tur afterschool Live pertama kami telah berakhir dengan baik.
Ini adalah saat yang benar-benar bahagia.

Sementara aku berpikir tentang bagaimana caranya kami bisa bertemu dengan kalian semua, saya mencoba memberikan yang terbaik.
Bagaimana dengan live kami? Bagus? ^ ^
Terima kasih telah memberikan kita hati Anda!
Ini berlebihan ~
Mari kita bertemu sekali lagi ~ Aku mencintai kalian semua ^ ^

by Juyeon.

Blog Title: The tour is over. This is U-ie ^^
Date: 7th May 2012

Hello! This is U-ie ^^
The tour is over.
It finally ended quickly, I feel sad (tears)
But, I’m happy because I got to spend time with all the fans.

Please you must come to the additional performance!!
I love you all!!

by U-ie.

Blog Title: Tur berakhir. Ini adalah Uee ^ ^
Tanggal: 7 Mei 2012

Hello! Ini adalah Uee ^ ^
Tur berakhir.
Ini akhirnya berakhir dengan cepat, saya merasa sedih (menangis)
Tapi, saya senang karena saya harus menghabiskan waktu dengan semua penggemar.

Silahkan Anda harus datang untuk the additional performance!!
Aku mencintai kalian semua!

oleh Uee.

Blog Title: Hello, I’m the singing takoyaki Raina ^^
Date: 6th May 2012

To all the Play Girlz Japan!
Hello, I’m the singing takoyaki Raina ^^

To all the fans who came to our first AFTERSCHOOL live tour, I am so thankful!!
Some fans told us that since we gave our all to prepare it, we could impress you, and it was fun, thanks to that I was so happy during the live.
From now on I’ll work hard to show how our charms will grow.
Please take care of us >_<

by Raina.

Blog Title: Halo, I’m the singing takoyaki Raina ^^
Tanggal: 6 Mei 2012

Untuk semua Play Girlz Jepang!
Halo, I’m the singing takoyaki Raina ^^

Untuk semua fans yang datang ke konser live tur pertama kami, saya sangat bersyukur!
Beberapa fans mengatakan kepada kami sangat terkesan, kami sangat mempersiapkan dengan matang untuk itu, kita bisa mengesankan Anda, dan itu sangat menyenangkan, berkat kalian saya sangat senang selama live.
Mulai sekarang saya akan bekerja keras untuk menunjukkan bagaimana pesona kita akan tumbuh.
Harap berhati-hati dengan kita> _ <

by Raina.

Blog Title: It’s Nana! Whenever, wherever, I’ll love you all.
Date: 5th May 2012

To all the Play Girlz Japan

My feelings before the live tour, during the tour, and after the tour、
being able to sing, being able to dance, these things make me feel happy.
I saw all the fans who came to see us,
and I feel that I have to work even harder.
I was so impressed.

Whenever, wherever, I’ll love you.

by Nana.

Judul Blog: Ini Nana! Kapanpun, dimanapun, aku akan tetap mencintai kalian semua.
Tanggal: 5 Mei 2012

Untuk semua Playgirlz Jepang

Perasaan saya sebelum tur live, selama tur, dan setelah tur,
bisa menyanyi, bisa menari, hal ini membuat saya merasa bahagia.
Saya melihat semua fans yang datang melihat kami,
dan saya merasa bahwa saya harus bekerja lebih keras lagi.
Saya sangat terkesan.

Kapanpun, dimanapun, aku akan mencintaimu.

by Nana.

Blog Title: To my beloved Play Girlz Japan. From Lizzy.
Date: 4th May 2012

To my beloved Play Girlz Japan, we did the concert,
everybody came to meet us, so I was really happy.

I was worried because the tour practices were really hard but,
as the tour was approaching I felt more and more confident.
On the stage we prepared this way (she means with efforts and confidence because they wanted to meet the fans), while I made eye contact with everyone I could carry on with the venues and I felt really happy.
I want to sing along with you again.

To our family, the members, you gave us a very important memory that will remain in our hearts.
Thank you so much.
I love you all.

by Lizzy.

Judul Blog: Untuk yg saya cintai Playgirlz  Jepang. saya Lizzy.
Tanggal: 4 Mei 2012

Untuk yg saya cintai Playgirlz  Jepang, kami melakukan konser,
semua orang datang menemui kita, jadi saya benar-benar bahagia.

Aku khawatir karena penyelenggaraan tur benar-benar keras tetapi,
hari demi hari sebelum konser aku merasa lebih percaya diri.
Di atas panggung kami mempersiapkan cara ini (dia berarti dengan usaha dan keyakinan karena mereka ingin bertemu para penggemar), sementara aku membuat kontak mata dengan setiap orang, agar aku bisa melanjutkan dengan baik tanpa gugup dan aku merasa sangat bahagia.
Aku ingin bernyanyi bersama dengan Anda lagi.

Untuk keluarga kami, anggota, Anda memberi kami sebuah memori yang sangat penting yang akan tetap berada di hati kita.
Terima kasih banyak.
Aku mencintai kalian semua.

by Lizzy.

Blog Title: It’s E-young. Thank you.
Date: 4th May 2012

To all the Play Girlz Japan, who came to our concerts.
From the bottom of my heart I am thankful to everyone who came.
For always being there for me I am extremely glad.
Thank you.

The new single will be released on 6/13.
Please give it a lot of love!
Please also give E-young lots of love.

Let’s meet again~^^

by E-young.

Trans :

Untuk semua Playgirlz Jepang, yang datang ke konser kami.
Dari lubuk hati yg paling dalam, saya bersyukur untuk semua orang yang datang.
kalian selalu ada untuk saya, saya sangat senang.
Terima kasih.

Single baru akan dirilis pada 6/13.
Silahkan memberikan banyak cinta dan dukungan!
berikan E-young banyak cinta dan dukungan juga.

Mari kita bertemu lagi ~ ^ ^

by : E- young

Credit:  fyafterschool – Translated from Japanese to English by okdr